knowledge n. 1.知識(shí);學(xué)識(shí),學(xué)問。 2.了解,理解;消息。 3.認(rèn)識(shí)。 4.〔古語〕學(xué)科。 5.〔古語〕性關(guān)系。 book knowledge書本知識(shí)。 K- is power. 〔諺語〕知識(shí)就是力量。 practical knowledge實(shí)際的知識(shí)。 secondhand knowledge第二手知識(shí),傳授來的知識(shí)。 working knowledge of French 法語知識(shí)學(xué)到能應(yīng)用的地步。 I have no knowledge of London. 我對倫敦毫無所知。 It is within your knowledge that ... 這是你所知道的。 The knowledge of our victory caused great joy. 我們獲得勝利的消息傳來,萬眾歡騰。 perceptual knowledge感性認(rèn)識(shí)。 logical [rational] knowledge理性認(rèn)識(shí)。 the theory of knowledge【哲學(xué)】認(rèn)識(shí)論。 branches of knowledge學(xué)科。 carnal knowledge性經(jīng)驗(yàn);【法律】性關(guān)系。 come to sb.'s knowledge被某人知道。 common [general] knowledge眾所周知,常識(shí)。 grow out of (sb.'s) knowledge被忘掉了。 have some [a general, a thorough] knowledge of 懂得一點(diǎn),懂得一個(gè)大概,精通。 not to my knowledge我知道并不是那樣。 out of all knowledge(變得)認(rèn)不出來,無法辨認(rèn)。 to my knowledge據(jù)我知道。 to sb.'s certain knowledge據(jù)某人確知。 to the best of my knowledge據(jù)我所知,就我所知而論(=so far as I know)。 Too much knowledge makes the head bald. 〔諺語〕知識(shí)太多老得快。 without sb.'s knowledge 不通知某人,背著某人。
The open integration of knowledge depends on knowledge conversion , knowledge extraction and knowledge stanchion 知識(shí)的開放性集成依賴于知識(shí)轉(zhuǎn)換、知識(shí)抽取和知識(shí)標(biāo)注。
Among these topics , tacit knowledge conversion is a problem of great importance , which has been discussed in different ways 企業(yè)隱性知識(shí)的轉(zhuǎn)化問題不論是對當(dāng)前的理論研究,還是從企業(yè)實(shí)務(wù)需求,都顯得尤為重要。
The implementation of system knowledge management is discussed in detail , including knowledge conversion , knowledge representation and knowledge search 詳細(xì)討論了該系統(tǒng)知識(shí)管理的實(shí)現(xiàn),包括知識(shí)的轉(zhuǎn)化、知識(shí)的表示和知識(shí)的查詢。
By using statistical methods , the result of the case made it sure that the proposed is really useful in the process of tacit knowledge conversion in the context of software development 三方面指標(biāo)的選取具有一定的新穎性,且各指標(biāo)具有較明顯的相互獨(dú)立性,可以從不同的角度對新方法的有效性進(jìn)行評(píng)價(jià)。
This article also presents what organization do to facilitate knowledge conversion from three perspectives : human resource management ; organizational structure and organizational culture . in this article , i also build the measure system of tacit knowledge management and demonstrate it with a case study 本文提出了一種支持隱性知識(shí)管理平臺(tái)的組織,該組織從三個(gè)角度:人力資源管理、組織結(jié)構(gòu)與組織文化來推動(dòng)隱性知識(shí)管理的實(shí)施。
The paper concentrates its study on the problem of how to facilitate tacit knowledge in a context of software developing team . firstly , the paper made a thorough overview over the studies of knowledge management and knowledge conversion . generally these studies and theories can be classified into two catalogues , namely those who don ’ t think tacit knowledge can be converted and those who agree on the conversion of tacit knowledge 在前兩章,首先系統(tǒng)化地對目前知識(shí)轉(zhuǎn)化研究中已經(jīng)取得的理論成果和觀點(diǎn)進(jìn)行綜述,運(yùn)用知識(shí)的可轉(zhuǎn)化性作為分類標(biāo)準(zhǔn),提出新的知識(shí)轉(zhuǎn)化理論分類體系,將目前紛繁蕪雜的知識(shí)轉(zhuǎn)化研究理論系統(tǒng)地歸納為兩大類,即隱性知識(shí)可轉(zhuǎn)化研究理論和不可轉(zhuǎn)化理論。
Starting from the knowledge - conversion theory , the text elaborated on the importance of the conversion , exploited how to strengthen and intensify the main structure layer management during the conversionary process . the paper also proposed some suggestins about taking advantages of knowledge conversion to innovate new ones , and made full use of them to solve unsolved problems 本文從知識(shí)轉(zhuǎn)化產(chǎn)生的理論前提出發(fā),闡述了知識(shí)轉(zhuǎn)化在圖書館中的重要性,探討了圖書館如何加強(qiáng)對知識(shí)轉(zhuǎn)化的過程管理和主體結(jié)構(gòu)層次管理,提出了圖書館要利用知識(shí)轉(zhuǎn)化創(chuàng)新知識(shí),用新知識(shí)來解決圖書館未解決的許多問題。
Concerning the key issues of tacit knowledge management platform establishment , including organization reform , workflow reengineering , and knowledge conversion , this dissertations suggests detailed improvement measures . through organization reform , a new management position , chief knowledge officer , is setup in company management meeting , dynamic knowledge management team is established , and so on . through workflow reengineering , the product 組織變革包括設(shè)立知識(shí)主管cko 、建立知識(shí)管理團(tuán)隊(duì)、在公司經(jīng)理會(huì)成員中增加知識(shí)主管cko ,以及成立動(dòng)態(tài)團(tuán)隊(duì)等;通過流程再造優(yōu)化產(chǎn)品開發(fā)和項(xiàng)目集成的流程;并從激勵(lì)機(jī)制、企業(yè)文化、轉(zhuǎn)化通道建設(shè),以及建立知識(shí)聯(lián)盟等幾個(gè)方面提出促進(jìn)隱性知識(shí)轉(zhuǎn)化的措施。
It is the inevitable tendency of modern development in present libraries , archives and information centers . studying and developing theme knowledge is the one of direction and necessity of information retrieval software or internet search engine . it will be used to realize the concept retrieval by classification and the knowledge conversion of the morpheme 以主題標(biāo)引為基礎(chǔ)的主題檢索是當(dāng)今圖書館、情報(bào)和檔案部門現(xiàn)代化發(fā)展的必然趨勢,研究、使用主題知識(shí)并實(shí)現(xiàn)自適應(yīng)分類和基于語義知識(shí)轉(zhuǎn)換的概念檢索,是提高目前網(wǎng)上信息檢索軟件或搜索引擎質(zhì)量的關(guān)鍵內(nèi)容。